I have got と I HAVE の違いは?。 ここで視聴してください – I have とI have got の違いは?

I have got と I HAVE の違いは?
haveは「自分のゾーン」に持っている。have gotは「手に入れて」持っている。持っている、所有している◆過去形はhad gotではなくてhad。 ・I've got a party to go to. : 出席しなければならないパーティーがある。イギリスではgetの過去分詞はgotですが、アメリカではgottenが使われます。 ただし、所有や必要性の場合はアメリカでもhave gottenにはならず、have gotが使われますので注意しましょう。

日本語ではhave got to(短く、have gottaということもあります)とhave toのどちらも「~しなければならない」と訳されます。have got toの方がカジュアルな意味を含めて、口語的に使うようですが、ネイティブのイメージをつかみながら詳しく違いを見てみたいと思います。

I’ve got to は何の略ですか?

Gotta = got to

もとは"got to"。 それを省略した形になります。 意味は「〜しなければならない」です。 "have to(〜しなければならない)"と同じ意味で、より砕けた言い方になります。

I’ve got News For Youとはどういう意味ですか?

I've got news, for you. 君にニュースがあるんだ。私たちはあなたです!

I have to~ = I've got to~ ( I have got to) は、(これから)〜しなくちゃ、〜しなければならないという、未来のことについて使います。 ネイティブの会話の中では、この “have got to~” が良く使われます。

I Gotta GoとI have to goの違いは?

ニック式 ひとこと英会話

「I gotta」は「しなきゃ」という口語体的な言い方です。 「I have to」と「I've got to」はまったく同じ「しなくてはいけない」という意味で、どちらも正式な英語です。 「I gotta(しなきゃ)」という口語体的な言い方になります。「もう行かなくちゃ」「もう行くね!」を意味するI have got to goの略語です。 got to goの部分が略されてネットスラングになっています。 会話でもI haveを省略してgot to go!と言うことが多いです。 遊んでいたり会話を楽しんでいたりして、急いで次の場所に行かなくてはならない時に使えます。I gotta go.はFacebookやTwitterなどのSNSやチャットで会話を終えるときによく使われています。 ネットスラングでは、「g2g(=got to go)」と表されることもあります。 I gotta go. I have a class at 10.

私たちはあなたです!

「あなたはしっかり私のもの」意味深なタイトルも素敵な大好きな曲。 この曲も結構歌い始めから、ずっと歌っています。

到着する 「”get to”+場所を表す名詞」の形で、「〜へ到着する」、「〜へたどり着く」という意味になります。 I got to the station at 5 o'clock. 訳)私は5時に駅に着きました。

「I Gotta Go」はスラングですか?

「Gotta go !」とメッセージ。 これどんな意味か知っていますか? 実はこれ英語のスラング表現なんです。 学校では習いませんが、日常会話では使います。

「gotta go」は「have to go(行かないといけない)」のカジュアルな言い方です。 「gotta」は「got to」の省略形で、もともとは「have got to」から来ています。1.gonna (going to~)

未来系の“going to~”(~するつもりだ、予定だ)のスラングで、「ゴナ」のように発音します。