Dispatchの意味は派遣ですか?。 ここで視聴してください – ディスパッチの日本語訳は?
打ち負かす;終える,迅速に処理する“dispatch”は特定の目的をもって人や物、メッセージを送ることを表し「送る」「発送する」「派遣する」などの意味合いで使われます。 The product will be dispatched within 3 business days of placing the order.「dispatch」の意味
1つ目は、急いで送る、送り出す、派遣するという意味である。 2つ目は、素早く処理する、迅速に片付けるという意味である。 3つ目は、通信、報道、特派員記事といった意味で、新聞や雑誌などで使われることが多い。
の解説 1 急いで派遣すること。 急派。 急送。
英語で「ディスパッチ」とは何ですか?
〔使者・部隊などを〕派遣する・The enemy dispatched some planes. : 敵機が飛来しました。
ディスパッチは名詞ですか?
名詞 派遣。 (新聞記者の)特電。 (手紙などの)急送。dispatchの例文
military forces have been dispatched to the South China Sea. 米軍が、南シナ海に派遣されている。 This order will be dispatched this afternoon. この注文は、午後に発送される予定だ。
名詞 派遣。 (新聞記者の)特電。 (手紙などの)急送。
「Dispatch」の語源は?
「dispatch」の語源は、ラテン語の「dis-」(分離、遠ざける)と「pactare」(固定する、約束する)から派生したイタリア語の「dispacciare」(急いで送る)に由来する。 これが、16世紀に英語に取り入れられ、現在の「dispatch」という形になった。〔使者・部隊などを〕派遣する・The enemy dispatched some planes. : 敵機が飛来しました。派遣 の類語
- 差し遣わす
- 差遣
- さし遣わす
- 派する
- 派出
- 差し遣す
- 遣る
- 差遣す
海外出張は“overseas business trip”“international business trip”と言います。 「出張へ行く」は“go on a business trip”、「出張中」は“be on business / a business trip”を使って表現します。
仕留める の関連ニュース
- 「浮いてきたボールを仕留めることができた」 早いカウントで捉えることができなかったので、何としても塁に出ようと意識していたところ浮いてきたボールを仕留めることができました」とコメントした。
- 敵地での山東泰山戦でPKを確実に仕留める【ACL】
名詞 派遣。 (新聞記者の)特電。 (手紙などの)急送。
派遣の丁寧な言い方は?
「御派遣(ごはけん)」の意味や使い方 わかりやすく解説 Weblio辞書
「派遣」とは、通常、ある組織から、スタッフを一時的にほかの組織に送り込むことを意味しています。 「派遣」の仕組みは、労働力の需要が一時的に高まる状況の中で成立することが一般的で、派遣される従業員は、特定の期間やプロジェクトのために、ほかの会社で働き、その期間が終了すれば、もとの組織に戻るか、別の派遣先に移動します。一緒に付いてくる人のことを言いますが、旅行表などの同行者の部分を英語にしたいのですが何と言えばいいでしょうか? 同行者は「companion」になりますね、旅の同行者なら「traveling companion」とも言えます。